Alfabeto Baiano

Hoje trago a vocês mais uma postagem muito útil da sessão: Antiguidades                             Falando sobre: Alfabeto Baiano

 [Vai ser uma  porcaria de post]

Bem, Isso foi o que meu #Vô Aprendeu na Bahia em 1953. Durante o seu 1 mês de escola (Nesse 1 mês ele aprendeu a ler, escrever e calcular, coisa que em nossas escolas demora 3 anos…)

O abecedário é o mesmo, a mudança é a fonética.

A – Bê – Cê – Dê – ÉGuê – Agá – I – JiMeNe – O – Pê – Quê – – Tê – U – Vê – Xis – Pissilone –  Zê

Lembrete: K, W e Y  só entraram no alfabeto brasileiro em 1990. Mas no Baiano já tinha o Y [ Não sei porque pra colocar o nome do filho de Uoshynton ]

Na dúvida, ouça essa musica:

Todos sabem o quanto Baiano é preguiçoso né, Então, o ABC deles foi montado sobre as palavras que eles falavam.

Exemplo: RD ( ReDe -Coisa boa pra se descansar) O R já tá incluido com o E poupando a necessidades de colocar mais letras. Escrever um tweet bilhete com esse ABC ficava bem mais fácil, hein!

Entendeu? Então tente desvendar: G ___________

Isso foi um dos primeiros exercícios que meu Vô fez na escola.  E vai ser a próxima matéria a cair no vestibular.

Bem, a resposta é que aquilo é: GaLinha

Historinha: Meu Vô e muitos Baianos chamavam esse liiindo caminhão de Feneme.

Feneme

Ele só foi descobrir o nome real desse caminhão em 19/06/73 quando começou a trabalhar na ZF do Brasil ₢ .

“Então, a ZF Tambem fabrica peças pro caminhão FNM…”  – Disse o Instrutor, enquanto explicava sobre a ZF para os novos funcionários.

FNM

Gostou? Conseguiu ler até o final sem ficar cego?

Então é com grande prazer’ que encerro esse post. [Fim]

Darmstádtio.

A palavra ‘alfabeto’ vem do grego Alpha (primeira letra do alfabeto grego) e Beta (segunda letra)  INFORMAÇÕES INÚTEIS
Anúncios

10 comentários em “Alfabeto Baiano”

  1. Sua ANTA (posso chamar assim da mesma forma que você chama o baiano de preguiçoso), o Abecedário baiano deu-se antes mesmo do abecedário adotado hoje.

    Preguiça é não pesquisar a origem das palavras e postar porcaria na internet.

    O Brasil teve influencia linguistica de varios países e houve a mistura do portugues italiano frances e algumas palavras do inglês. Tem locais do nordeste, que interpretam um pouco o alfabeto espanhol, bem como suas palavras…isto deve-se pelas épocas das capitanias hereditárias, ok?! É comum ver algum nordestino dizer as palavras “Barrer”, “Mutio” entre outras, não é porque falam errado, mas sim, tem palavras que são corriqueiras de seu vocábulo como “Barrer”, porque o V tem o som de B e o “Mutio” porque vem de Mucho, derivado do espanhol.

    Estude a história do Brasil.

    Ps. Não é uma baiana que aqui lhe fala.

    Curtir

    1. Leitora Luciana de Mira,

      Agradeço seu comentário, mas devo lembra-lá que está em um blog com conteúdo humorístico e que uma das maiores piadas não poderia deixar de ser citada nesse post.
      E embora tenha escrito sobre o alfabeto espanhol e o vocabulário nordestino, isso não tem a ver com o post que fala sobre o abecedário baiano e a forma que ele é dito.

      De qualquer forma, agradeço por expressar sua opinião e da próxima vez pode deixar que vou tomar mais cuidado com esses ‘insultos’

      Att. Darmstádtio

      Curtir

  2. Só o brasil ensina errado o alfabeto. “efe” erre” “esse”

    emeeuçeerreo ( meu carro).

    O alfabeto baiano vai dominar as gramáticas brasileiras.

    Curtir

  3. Se é uma piada, então é de muito mal gosto, pois tem um cunho preconceituoso quando diz que baiano é preguiço. É bom que se diga que a tal preguiça baiana, tão propalada no Brasil, nada mais é que preconceito racial. (Vide a tese “PREGUIÇA BAIANA”, defendida pela professora de antropologia Elisete Zanlorenzi, da PUC-Campinas). Quanto ao alfabeto baiano, ou melhor nordestino, pois é dessa forma que é ensinado no Nordeste, trata-se da forma correta de se dizer o alfabeto português, pois o nosso alfabeto é de origem latina. Foi dessa forma que nossos literatos: Eça de Queiroz, Machado de Assis, etc, reis e rainhas, além da nobreza portuguesa foram alfabetizados: dizendo fê ao invés de efe, guê ao invés de gê, mê ao invés de eme, e por aí vai. Se hoje pronuncia-se diferente é por pura influência do alfabeto inglês. Afinal, brasileiro adora imitar americano. É uma forma que nós brasileiros encontramos para levantar a nossa alto estima.

    A respeito do caminhão FNM, esta é a prova cabal de como era ensinado o alfabeto em todo Brasil, e não só na Bahia ou Nordeste, como quer você senhor/senhora Darmstadtioté. Chegou até os nosso dias esse fóssil linguístico (Fê Nê Mê) da mesma forma como era pronunciado o nosso alfabeto por nossos antepassados. Foi a partir da década de 1960 foi introduzido a forma inglesas de se pronunciar as letras, infelizmente.

    Curtir

    1. Olá João.
      Agradeço seu comentário.

      Já disse em um comentário acima e torno a repetir: Isso é um blog com conteúdo humorístico. Se você não gosta do que vê (no caso, lê) simplesmente SAIA! Afinal, você não é uma árvore para ter que ficar no mesmo lugar.

      Eu já fui chamado de girafa, Cu-de-ferro, nerd, salsicha, noob, e muitos outros, e não é por isso que saio em blogs repudiando essas atitudes.

      Siga sua vida aí em na Petrobrás de Aracaju e eu sigo a minha aqui em casa.

      De qualquer forma, agradeço por expressar sua opinião.
      Att. Darmstádtio

      Curtir

      1. Tava pesquisando sobre as diferenças de alfabeto e em deparei que esse blog. Mas vou fazer o que você mandou vou sair mesmo. Não sei de onde você é mas sou baiana e te digo esse tipo de comentários não é engraçado.

        Curtir

  4. Esse blog é maravilhoso! o baiano é assim mesmo! ele não consegue aceitar que existe um mundo fora da Bahia! o alfabeto baiano(nordestino) está completamente errado sim,pois confundem fonema com escrita(nome da letra),não conseguem compreender que BRASIL NÃO É AFRICA COMO SE DIZ EM SALVADOR! O BRASIL TEM SUA PROPRIA CULTURA! SE A BAHIA É A AFRICA NO BRASIL,ENTÃO NÃO É BRASIL! MAIS AMERICANIZADO QUE O BAIANO NÃO EXISTE JA QUE NA TERRA DO ACARAJÉ´TOMA-SE COCA-COLA,COME-SE NO MCDONALDS, ASSISTE-SE CANASI DA WARNER E SONY(TV POR ASSINATURA) E POR AÍ VAI… O ÉFI(F) NÃO VEM DO INGLES VEM DO PORTUGUES,CONVERSANDO COM UM PORTUGUES DE PORTUGAL ELE NÃO FÊ E SIM ÉFI,POIS É A ORIGEM DO NOSSO PORTUGUES! NÃO SE DEIXE LEVAR PELO PRECONCEITO BAIANO! OTIMO BLOG! PARABENS!!

    Curtir

Comente por favor! Comment Please!

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s